既然交代了出處,讓我們看看原文是怎樣寫的呢?
在齊豫生、夏于全兩位先生主編的皇家藏本、文白對(duì)照《史記》第一版(北方婦女兒童出版社2000年7月第一次印刷)卷二“夏本紀(jì)第二”中記載:“禹為人敏給克勤;其德不違,其仁可親,其言可信;聲為律,身為度,稱以出,亹(wěi)亹穆穆,為綱為紀(jì)?!睂?duì)于此段原文,該書給出的譯文為:“禹為人聰敏機(jī)智,能夠吃苦;遵守道德,仁愛可親;言語(yǔ)可信;說話的聲音合乎聲律,行為舉止合乎規(guī)矩,衡量好了再處理事務(wù),勤勤懇懇,端莊恭敬,堪稱百官典范。”這里的“聲為律,身為度,稱以出”,是作為大禹的行為規(guī)范來講的,與尺度和衡量沒有什么關(guān)系。
至于大禹治服水患所用的計(jì)量器具,書中接著也是點(diǎn)明了的?!坝韨邢雀铬呏嗡疅o功而受懲罰,于是勞苦身軀,苦心焦慮,在外奔波13年,經(jīng)過家門也不敢進(jìn)去……一年四季都帶著測(cè)量用的準(zhǔn)繩和規(guī)矩,來開發(fā)九州土地,疏通九條河道,修筑陂塘圍住九大湖泊,測(cè)量九座大山?!?br />
因此,大禹治水時(shí),沒有以自己的身高和體重作為長(zhǎng)度和衡量的標(biāo)準(zhǔn),實(shí)際測(cè)量中用的是準(zhǔn)繩和規(guī)矩。
《史記》是西漢史學(xué)家、文學(xué)家司馬遷以“考信”和“實(shí)錄”精神著述的“史家之絕唱,無韻之《離騷》”。自秦朝頒詔書,統(tǒng)一全國(guó)度量衡后,漢代是度量衡發(fā)展的興盛時(shí)期。在司馬遷筆下,對(duì)于度量衡是有一定認(rèn)識(shí)的,如果大禹果真拿自身身高和體重作為度量衡的標(biāo)準(zhǔn),絕不會(huì)再有下文的“準(zhǔn)繩”和“規(guī)矩”之說。
另外,在古代人們最初判斷長(zhǎng)短、大小、輕重時(shí),確實(shí)曾是靠自己的手、腳等感覺器官,后來發(fā)展到以身體的某一部分作標(biāo)準(zhǔn)來衡量、定度的,中國(guó)、外國(guó)概莫能外。如我國(guó)有“布手知尺”、“手捧為升”、“邁步定畝”等說法,說明當(dāng)時(shí)人們的手、腳是常用的度量衡工具。但是,這里要注意的是在“布手”、“手捧”、“邁步”之后緊緊相連的是“尺”、“升”、“畝”等計(jì)量單位,它們是不可分的。而《史記》中的“身為度”、“稱以出”之“度”、“出”,它們表示什么計(jì)量單位呢?所以,在《史記》中的“身為度,稱以出”,從上下文聯(lián)系起來看,應(yīng)當(dāng)作為頌揚(yáng)大禹“為綱為紀(jì)”之百官典范的品德——行為舉止合乎規(guī)矩,權(quán)衡好了再處理事務(wù),不應(yīng)作為度量衡標(biāo)準(zhǔn)來理解。
本文刊發(fā)于《中國(guó)計(jì)量》雜志2012年第9期。
《中國(guó)計(jì)量》雜志社官方唯一論文接收郵箱:chinametrology@263.net
欄目導(dǎo)航
內(nèi)容推薦
更多>2019-11-15
2019-11-05
2019-04-05